Root NationНовиниIT новиниИзследванията върху невронното декодиране на древни езици са признати за носител на награда на ЮНЕСКО

Изследванията върху невронното декодиране на древни езици са признати за носител на награда на ЮНЕСКО

-

Представете си, че сте попаднали на съобщение, което може да съдържа животоспасяваща информация. Но има проблем: не разбирате нито дума. Дори не сте сигурни на кой от хилядите езици по света е написано. какво ще направиш Ако съобщението е написано на английски или френски, въвеждането му в системата за автоматичен превод незабавно разрешава загадката и дава надежден отговор на вашия език. Но много други езици остават непреводими, включително езици, говорени от милиони хора като Wolof, Luganda, Twi и Ewe в Африка. Това е така, защото алгоритмите, които захранват тези машини, са обучени на човешки преводи – в идеалния случай – на милиони думи от преведен текст.

Има изобилие от такъв материал за общи езици като английски, френски, испански или немски, благодарение на многоезичните държавни и търговски агенции, чиито човешки преводачи създават потоци от преведени преписи и други документи. Такава планина от данни обаче не съществува за езици, които може да са широко разпространени, но не толкова широко превеждани. Те са известни като езици с ограничен ресурс. пример, Google В момента Translate предлага възможност за комуникация на приблизително 108 различни езика. В света обаче има повече от 7 говорими езика и поне 4 езика с писмена система. Тази езикова бариера може да се превърне в проблем за всеки, който трябва спешно да събере точна глобална информация, включително разузнавателните служби.

мъртви езици

Изследователи от Лабораторията за компютърни науки и изкуствен интелект (CSAIL) на Масачузетския технологичен институт са били вдъхновени да вдъхнат нов живот на мъртвите езици с помощта на машинно обучение. Тяхната нова система може автоматично да дешифрира изгубени езици, които иначе не могат да бъдат разбрани, и може да го направи, без да изисква задълбочени познания за връзката им с ранните форми на други езици. Вече беше обявено, че тяхното изследване на тема „Превод на изгубени езици с помощта на машинно обучение“ е обявено за един от победителите в наградата Netexplo 2021 в партньорство с ЮНЕСКО.

Също интересно: Издадени слушалки Timekettle WT2 Edge с двупосочен превод на 40 езика

Обсерваторията Netexplo се фокусира върху „революционни цифрови иновации, които могат да имат дълбоко и дългосрочно въздействие върху цифровото общество днес и утре“.

Професорът от Масачузетския технологичен институт Реджина Барзилай и завършилият студент от Масачузетския технологичен институт Джиамин Луо постигнаха голям напредък в областта: нова система, за която е доказано, че може автоматично да дешифрира изгубен език, без да изисква задълбочени познания за връзките му с други езици. Те също така показаха, че тяхната система може сама да определи връзката между езиците и я използваха, за да потвърдят скорошни изследвания, предполагащи, че иберийският всъщност не е свързан с баския.

Изследване - мъртви езици

„За недешифрираните езици в реалния живот познаването на сродни езици е решаваща стъпка по пътя към дешифрирането. Нашият модел може да генерира показател за „близост“, който измерва доколко съвпадат два речника“, казва Луо. „В по-широк план вярвам, че изкуственият интелект (AI) може да се възползва от развитието в други области. И обратното, тъй като фундаменталните научни и човешки изследвания също могат да се възползват от иновациите в изкуствения интелект.“ Барзилай и Луо говориха за работата си на форума Netexplo Innovation 2021.

Прочетете също:

Dzhereloс
Регистрирай се
Уведомете за
гост

0 Коментари
Вградени рецензии
Вижте всички коментари
Абонирайте се за актуализации