Root NationVijestiIT vijestiIstraživanje neuralnog dekodiranja drevnih jezika prepoznato je kao dobitnik UNESCO-ve nagrade

Istraživanje neuralnog dekodiranja drevnih jezika prepoznato je kao dobitnik UNESCO-ve nagrade

-

Zamislite da ste naišli na poruku koja bi mogla sadržavati informacije koje spašavaju život. Ali postoji problem: ne razumete ni reč. Niste čak ni sigurni na kojem je od hiljada jezika svijeta napisano. šta ćeš uraditi Ako je poruka napisana na engleskom ili francuskom, unošenje u sistem za automatsko prevođenje odmah rješava zagonetku i daje pouzdan odgovor na vašem jeziku. Ali mnogi drugi jezici su i dalje neprevodivi, uključujući jezike koje govore milioni ljudi kao što su Wolof, Luganda, Twi i Ewe u Africi. To je zato što su algoritmi koji pokreću ove motore obučeni na ljudskim prijevodima – idealno – na milionima riječi prevedenog teksta.

Postoji obilje takvog materijala za uobičajene jezike kao što su engleski, francuski, španski ili njemački, zahvaljujući višejezičnim vladinim i komercijalnim agencijama čiji ljudski prevodioci proizvode nizove prevedenih transkripata i drugih dokumenata. Međutim, takvo brdo podataka ne postoji za jezike koji se mogu široko govoriti, ali ne i toliko prevođeni. Oni su poznati kao jezici sa ograničenim resursima. primjer, Google Translate trenutno nudi mogućnost komunikacije na otprilike 108 različitih jezika. Međutim, u svijetu postoji više od 7 govornih jezika i najmanje 4 jezika sa pisanim sistemom. Ova jezička barijera može postati problem za svakoga ko mora hitno prikupiti tačne globalne informacije, uključujući obavještajne službe.

mrtvi jezici

Istraživači iz Laboratorije za kompjuterske nauke i umjetnu inteligenciju MIT-a (CSAIL) inspirirani su da udahnu novi život mrtvim jezicima koristeći mašinsko učenje. Njihov novi sistem može automatski dešifrovati izgubljene jezike koji se inače ne mogu razumjeti, i to može učiniti bez potrebe za dubokim poznavanjem njihovog odnosa s ranim oblicima drugih jezika. Sada je objavljeno da je njihovo istraživanje na temu "Prevođenje izgubljenih jezika pomoću mašinskog učenja" najavljeno kao jedan od dobitnika nagrade Netexplo 2021 u partnerstvu sa UNESCO-om.

Također zanimljivo: Objavljene slušalice Timekettle WT2 Edge sa dvosmjernim prijevodom na 40 jezika

Opservatorij Netexplo fokusira se na "revolucionarne digitalne inovacije koje mogu imati dubok i dugoročan utjecaj na digitalno društvo danas i sutra".

Profesorica MIT-a Regina Barzilai i MIT diplomirani student Jiamin Luo napravili su veliki napredak u ovoj oblasti: novi sistem za koji se pokazalo da može automatski dešifrirati izgubljeni jezik bez potrebe za dubokim poznavanjem njegovih odnosa s drugim jezicima. Oni su također pokazali da njihov sistem može sam odrediti odnos između jezika i iskoristili ga da potvrde nedavna istraživanja koja sugeriraju da iberijski zapravo nije povezan s baskijskim.

Istraživanja - mrtvi jezici

„Za nedešifrovane jezike u stvarnom životu, poznavanje srodnih jezika je ključni korak na putu dešifrovanja. Naš model može generirati metriku 'blizine' koja mjeri koliko se dva rječnika podudaraju", kaže Luo. „Šire gledano, vjerujem da umjetna inteligencija (AI) može imati koristi od razvoja u drugim oblastima. I obrnuto, budući da osnovna naučna i ljudska istraživanja također mogu imati koristi od inovacija u umjetnoj inteligenciji.” Barzilai i Luo su govorili o svom radu na forumu Netexplo Innovation 2021.

Pročitajte također:

Jerelomit
Prijaviti se
Obavijesti o
gost

0 Komentari
Embedded Reviews
Pogledaj sve komentare