Kosmická loď Lucy z NASA o krok blíže k poznání vesmíru. Lusy podnikne ambiciózní cestu pásem asteroidů až k okraji Jupiteru, přičemž během deseti let bude studovat celkem osm různých vesmírných hornin. Než však kosmická loď zahájí svůj let ze startovací rampy, plánovaný na říjen 2021, musí se z ní stát kosmická loď. A díky nedávnému milníku, který umožnil integraci nástrojů a hlavního vozidla, se tak stane velmi brzy.
Zatímco NASA již dříve dokončila četné mise asteroidů, agentura nikdy nenavštívila Jupiterovy měsíce, které obíhají kolem planety ve dvou velkých kupách – jedna za planetou a druhá před ní.
Vědci doufají, že jim tato mise umožní blíže se podívat na hlavní typy vesmírných hornin nalezených v Jupiterových trojských kupách, které pravděpodobně ukrývají vodu hluboko pod jejich povrchem. A protože asteroidy vznikly přibližně ve stejnou dobu jako Sluneční soustava, mohou jako jednotlivé fosilie vědcům pomoci pochopit, jak vznikla celá naše čtvrť.
Ale nejprve musí Lusy dokončit svůj program zde na Zemi. NASA 28. srpna oznámila, že inženýři Lusy dostali zelenou k sestavení a testování kosmické lodi a jejích přístrojů. Startovací okno Lusy začíná 16. října 2021 a první průlet kolem asteroidu sonda provede v dubnu 2025.
Přečtěte si také:
:) :) :) A co dál, nepotřebuješ upravovat??? Cituji: „Ale než vesmírná loď zahájí svůj let z odpalovací rampy, plánovaný na říjen 2021, musí se stát vesmírnou lodí“ (!). Příslovečná fráze „naplánováno na říjen 2021“ musí následovat za slovem „let“ a musí být oddělena čárkami na OBOU stranách. Odpalovací rampu není třeba vůbec zmiňovat – větu komplikuje a brání jejímu pochopení. Pokud je to potřeba, můžete o tom napsat samostatnou větu. A pak ještě dvakrát v tomto článku je zmíněna neexistující vesmírná loď. A jak se z vesmírné lodi může stát vesmírná loď? Čím byl doteď? :) :) :)
Jaká další "vesmírná loď"??? Jedná se o automatickou stanici nebo, jak se jim také říká, automatickou sondu. Julia Alexandrova, nezavazuj se psát o tom, čemu nerozumíš!
Ivane, přelož mi prosím slovo „vesmírná loď“, velmi mě zajímá tvoje verze.
Kosmická loď je kosmická loď, doslova. Neměli byste však překládat doslovně, zvláště když překládáte vědecký nebo technický text. Je potřeba se ponořit do souvislostí a hledat vhodný termín. Za SSSR se takovým zařízením říkalo automatické meziplanetární stanice (AMS) nebo sondy. Vhodná je i kosmická loď. Kosmické lodě se používají k pilotovaným letům nebo k přepravě nákladu, nikoli však ke studiu nebeských těles.
Děkuji moc za tak podrobné vysvětlení, Ivane :)
V budoucnu se budu takovým momentům více věnovat :)