Root NationZprávyIT novinyVýzkum neurálního dekódování starověkých jazyků byl uznán jako vítěz ceny UNESCO

Výzkum neurálního dekódování starověkých jazyků byl uznán jako vítěz ceny UNESCO

-

Představte si, že jste narazili na zprávu, která by mohla obsahovat život zachraňující informace. Ale je tu problém: nerozumíte ani slovo. Ani si nejste jisti, ve kterém z tisíců jazyků světa je napsán. co budeš dělat Pokud je zpráva napsána v angličtině nebo francouzštině, její zadání do systému automatického překladu okamžitě vyřeší hádanku a poskytne spolehlivou odpověď ve vašem jazyce. Ale mnoho dalších jazyků zůstává nepřeložitelných, včetně jazyků, kterými mluví miliony lidí, jako jsou Wolof, Luganda, Twi a Ewe v Africe. Je to proto, že algoritmy, které tyto motory pohánějí, jsou trénovány na lidských překladech – v ideálním případě – na milionech slov přeloženého textu.

Existuje spousta takového materiálu pro běžné jazyky, jako je angličtina, francouzština, španělština nebo němčina, díky vícejazyčným vládním a komerčním agenturám, jejichž lidští překladatelé produkují proudy přeložených přepisů a dalších dokumentů. Taková hora dat však neexistuje pro jazyky, které mohou být široce mluvené, ale ne tak široce přeložené. Tyto jsou známé jako jazyky s omezenými zdroji. Příklad, Google Překladač v současnosti nabízí možnost komunikovat v přibližně 108 různých jazycích. Na světě však existuje více než 7 4 mluvených jazyků a nejméně XNUMX XNUMX jazyků s písemným systémem. Tato jazyková bariéra se může stát problémem pro každého, kdo potřebuje naléhavě shromáždit přesné globální informace, včetně zpravodajských služeb.

mrtvé jazyky

Výzkumníci z Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory (CSAIL) na MIT byli inspirováni, aby vdechli nový život mrtvým jazykům pomocí strojového učení. Jejich nový systém dokáže automaticky dešifrovat ztracené jazyky, kterým nelze jinak porozumět, a dokáže tak učinit, aniž by vyžadoval hlubokou znalost jejich vztahu k raným formám jiných jazyků. Nyní bylo oznámeno, že jejich výzkum „Překládání ztracených jazyků pomocí strojového učení“ byl oznámen jako jeden z vítězů ceny Netexplo 2021 ve spolupráci s UNESCO.

Zajímavé také: Vydaná sluchátka Timekettle WT2 Edge s obousměrným překladem do 40 jazyků

Observatoř Netexplo se zaměřuje na „revoluční digitální inovace, které mohou mít hluboký a dlouhodobý dopad na digitální společnost dnes i zítra“.

Profesorka MIT Regina Barzilai a postgraduální student MIT Jiamin Luo udělali velký pokrok v této oblasti: nový systém, který prokázal, že je schopen automaticky dešifrovat ztracený jazyk, aniž by vyžadoval hlubokou znalost jeho vztahů k jiným jazykům. Ukázali také, že jejich systém dokáže určit vztah mezi jazyky sám o sobě, a použili jej k potvrzení nedávného výzkumu naznačujícího, že iberština ve skutečnosti nesouvisí s baskičtinou.

Výzkum – mrtvé jazyky

„Pro nerozluštěné jazyky v reálném životě je znalost příbuzných jazyků zásadním krokem na cestě k rozluštění. Náš model může generovat metriku ‚blízkosti‘, která měří, jak blízko se dva slovníky shodují,“ říká Luo. „V širším měřítku se domnívám, že umělá inteligence (AI) může těžit z vývoje v jiných oblastech. A naopak, protože z inovací v umělé inteligenci může těžit i základní vědecký a lidský výzkum.“ Barzilai a Luo hovořili o své práci na fóru Netexplo Innovation 2021.

Přečtěte si také:

Dzherelos
Přihlásit se
Upozornit na
host

0 Komentáře
Vložené recenze
Zobrazit všechny komentáře