Root NationNyhederIT nyhederForskning i den neurale afkodning af antikke sprog er blevet anerkendt som en UNESCO-prisvinder

Forskning i den neurale afkodning af antikke sprog er blevet anerkendt som en UNESCO-prisvinder

-

Forestil dig, at du stødte på en besked, der kunne indeholde livreddende information. Men der er et problem: du forstår ikke et ord. Du er ikke engang sikker på, hvilket af verdens tusindvis af sprog det er skrevet. hvad vil du gøre Hvis beskeden er skrevet på engelsk eller fransk, løser det øjeblikkeligt gåden at indtaste den i det automatiske oversættelsessystem og giver et pålideligt svar på dit sprog. Men mange andre sprog forbliver uoversættelige, inklusive sprog, der tales af millioner af mennesker som Wolof, Luganda, Twi og Ewe i Afrika. Det skyldes, at algoritmerne, der driver disse motorer, er trænet i menneskelige oversættelser – ideelt set – på millioner af ord med oversat tekst.

Der er en overflod af sådant materiale til almindelige sprog som engelsk, fransk, spansk eller tysk, takket være flersprogede regerings- og kommercielle agenturer, hvis menneskelige oversættere producerer strømme af oversatte transskriptioner og andre dokumenter. Et sådant bjerg af data eksisterer dog ikke for sprog, der måske er udbredt, men ikke så bredt oversat. Disse er kendt som ressourcebegrænsede sprog. Eksempel, Google Translate tilbyder i øjeblikket muligheden for at kommunikere på cirka 108 forskellige sprog. Der er dog mere end 7 talte sprog og mindst 4 sprog med et skriftligt system i verden. Denne sprogbarriere kan blive et problem for alle, der har brug for hurtigst muligt at indsamle nøjagtige globale oplysninger, herunder efterretningstjenester.

døde sprog

Forskere ved MIT's Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory (CSAIL) er blevet inspireret til at puste nyt liv i døde sprog ved hjælp af maskinlæring. Deres nye system kan automatisk dechifrere tabte sprog, der ellers ikke kan forstås, og kan gøre det uden at kræve dybt kendskab til deres forhold til tidlige former for andre sprog. Det er nu blevet annonceret, at deres forskning om "Translating Lost Languages ​​Using Machine Learning" er blevet annonceret som en af ​​vinderne af Netexplo 2021-prisen i samarbejde med UNESCO.

Også interessant: Udgivet Timekettle WT2 Edge hovedtelefoner med to-vejs oversættelse på 40 sprog

Netexplo Observatory fokuserer på "revolutionære digitale innovationer, der kan have en dyb og langsigtet indvirkning på det digitale samfund i dag og i morgen."

MIT-professor Regina Barzilai og MIT-kandidatstuderende Jiamin Luo har gjort et stort fremskridt på området: et nyt system, der har vist sig at være i stand til automatisk at dechifrere et tabt sprog uden at kræve dybt kendskab til dets relationer til andre sprog. De viste også, at deres system kunne bestemme forholdet mellem sprog på egen hånd, og brugte det til at bekræfte nyere forskning, der tyder på, at iberisk faktisk ikke er relateret til baskisk.

Forskning - døde sprog

"For ulæselige sprog i det virkelige liv er kendskab til beslægtede sprog et afgørende skridt på vejen til dechiffrering. Vores model kan generere en 'nærhedsscore', der måler, hvor tæt to ordbøger matcher," siger Luo. ”Mere generelt tror jeg, at kunstig intelligens (AI) kan drage fordel af udviklingen på andre områder. Og omvendt, da grundvidenskabelig og menneskelig forskning også kan drage fordel af innovationer inden for kunstig intelligens.” Barzilai og Luo talte om deres arbejde på Netexplo Innovation 2021-forum.

Læs også:

Dzherelomed
Tilmelde
Giv besked om
gæst

0 Kommentarer
Indlejrede anmeldelser
Se alle kommentarer