Kategorier: IT nyheder

Nye normer i sprogloven træder i kraft fra i dag

Fra i dag træder nye normer i sprogloven som tidligere lovet i kraft. Alt er for at øge tilstedeværelsen af ​​det ukrainske sprog i det offentlige rum og styrke dets status som statssprog, rapporterer kontoret for kommissæren for beskyttelse af statssproget Taras Kremen.

"Den 16. juli træder del to og seks af artikel 27 i sprogloven, som regulerer brugen af ​​statssproget på internettet og sproget i grænseflader for computerprogrammer installeret på varer, i kraft. Nu vil kommissæren også være i stand til at idømme bøder til embedsmænd fra statslige og lokale selvstyreorganer, ledere og ansatte i virksomheder, institutioner og organisationer af alle former for ejerskab og andre fysiske personer, der overtræder sprogloven," meddelelsen læser.

Vedrørende bøder: baseret på resultaterne af protokollen om den administrative lovovertrædelse er en afgørelse om opkrævning i form af en advarsel eller en bøde fra UAH 3400 til 8500 mulig, hvis overtrædelsen er begået for første gang, og en bøde for en gentagne overtrædelser inden for et år er fra UAH 8500 til 11900. Der gives også en bøde fra UAH 1700 til UAH 3400 for gentagen manglende overholdelse af den autoriserede persons krav.

Jeg vil gerne minde dig om, at Verkhovna Rada vedtog loven "om at sikre, at det ukrainske sprog fungerer som et statssprog" den 25. april 2019, og den trådte i kraft den 16. juli 2019. Implementering af enkelte lovartikler sker hvert halve år.

De nye regler foreskriver især, at:

  • Sproget for kultur-, underholdnings- og underholdningsbegivenheder er statssproget. Brugen af ​​andre sprog under sådanne arrangementer er tilladt, hvis det er begrundet i den kunstneriske og kreative idé fra arrangøren af ​​begivenheden, såvel som i sager bestemt ved lov vedrørende proceduren for realisering af indfødtes rettigheder folkeslag og nationale mindretal i Ukraine
  • akkompagnement af kulturelle begivenheder i Ukraine udføres på statssproget, eller arrangøren sørger for simultan eller sekventiel oversættelse af en sådan forestilling til statssproget
  • meddelelser, plakater, andet informationsmateriale om kulturelle, kreative og underholdningsbegivenheder og adgangsbilletter laves på statssproget. Det er tilladt at bruge andre sprog sammen med statssproget, mens teksten på et andet sprog ikke kan være større i volumen og skrifttype end teksten på statssproget.

Også i henhold til de nye regler:

  • offentlig fremførelse og/eller offentlig fremvisning af en teaterforestilling på et andet sprog end statssproget i et stats- eller kommunalt teater skal ledsages af en oversættelse til statssproget ved hjælp af undertekster, lydoversættelse eller andre midler
  • sproget for museumsanliggender og kunstudstillinger, samt sproget for distribution og demonstration af film i Ukraine er statssproget mv.

Du kan hjælpe Ukraine med at kæmpe mod de russiske angribere. Den bedste måde at gøre dette på er at donere midler til Ukraines væbnede styrker gennem Red livet eller via den officielle side NBU.

Abonner på vores sider i Twitter og Facebook.

Læs også:

Del
Julia Alexandrova

Kaffemand. Fotograf. Jeg skriver om videnskab og rum. Jeg tror, ​​det er for tidligt for os at møde rumvæsner. Jeg følger udviklingen af ​​robotter, for en sikkerheds skyld...

Giv en kommentar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret*