Root NationЖаңылыктарIT жаңылыктарыБайыркы тилдердин нейрондук декоддоосу боюнча изилдөө ЮНЕСКОнун сыйлыгынын лауреаты деп табылды

Байыркы тилдердин нейрондук декоддоосу боюнча изилдөө ЮНЕСКОнун сыйлыгынын лауреаты деп табылды

-

Элестетиңиз, сиз өмүрдү сактап калуучу маалыматты камтыган билдирүүгө туш болдуңуз. Бирок бир маселе бар: сиз бир сөздү түшүнбөйсүз. Ал дүйнөнүн миңдеген тилдеринин кайсынысында жазылганын да билбейсиң. сен эмне кыласың Эгер билдирүү англис же француз тилдеринде жазылган болсо, аны автоматтык которуу системасына киргизүү табышмакты заматта чечип, өз тилиңизде ишенимдүү жооп берет. Бирок башка көптөгөн тилдер, анын ичинде Африкадагы Волоф, Луганда, Тви жана Эве сыяктуу миллиондогон адамдар сүйлөгөн тилдер которулбай калууда. Себеби, бул кыймылдаткычтарды иштеткен алгоритмдер адамдын котормолорунда, эң туурасы, которулган тексттин миллиондогон сөздөрүндө үйрөтүлгөн.

Көп тилдүү мамлекеттик жана коммерциялык агенттиктердин жардамы менен англис, француз, испан же немис сыяктуу жалпы тилдер үчүн мындай материалдардын көптүгү бар. Бирок, мындай тоо маалыматтар кеңири таралган, бирок кеңири которулбаган тилдер үчүн жок. Булар ресурстун чектелген тилдери деп аталат. Мисал, Гугл Translate учурда болжол менен 108 башка тилде баарлашуу мүмкүнчүлүгүн сунуштайт. Бирок, дүйнөдө 7ден ашык сүйлөө тилдери жана жазуу тутуму бар 4ден кем эмес тилдер бар. Бул тилдик тоскоолдук тез арада глобалдык так маалыматты, анын ичинде чалгындоо кызматтарын чогултууга муктаж болгондор үчүн көйгөйгө айланышы мүмкүн.

өлүк тилдер

MITдин Информатика жана Жасалма Интеллект Лабораториясынын (CSAIL) изилдөөчүлөрү машина үйрөнүүнүн жардамы менен өлүк тилдерге жаңы дем берүүгө шыктанышкан. Алардын жаңы системасы автоматтык түрдө түшүнүүгө мүмкүн болбогон жоголгон тилдерди чечмелей алат жана муну алардын башка тилдердин алгачкы формаларына болгон мамилесин терең билүүнү талап кылбастан жасай алат. Азыр алардын "Машина үйрөнүүсүн колдонуу менен жоголгон тилдерди которуу" боюнча изилдөөлөрү ЮНЕСКО менен өнөктөштүктө Netexplo 2021 сыйлыгынын лауреаттарынын бири болуп жарыяланганы жарыяланды.

Ошондой эле кызыктуу: Чыгарылган Timekettle WT2 Edge гарнитурасы 40 тилге эки тараптуу котормосу менен

Netexplo обсерваториясы "бүгүн жана эртең санариптик коомго терең жана узак мөөнөттүү таасирин тийгизе турган революциялык санариптик инновацияларга" көңүл бурат.

MIT профессору Регина Барзилай жана MIT аспиранты Цзиамин Луо бул тармакта чоң ийгиликтерге жетишти: жаңы система жоголгон тилди анын башка тилдер менен болгон байланыштарын терең билүүнү талап кылбастан автоматтык түрдө чечмелей ала тургандыгы далилденген. Алар ошондой эле алардын системасы өз алдынча тилдердин ортосундагы мамилени аныктай аларын көрсөттү жана иберия чындыгында баск тили менен байланышы жок экенин көрсөткөн акыркы изилдөөлөрдү ырастоо үчүн колдонду.

Изилдөө - өлүк тилдер

"Чыныгы жашоодо чечмеленбеген тилдер үчүн тектеш тилдерди билүү чечмелөө жолунда чечүүчү кадам болуп саналат. Биздин моделибиз эки сөздүктү канчалык деңгээлде дал келерин өлчөй турган “жакындык” метрикасын түзө алат”, - дейт Луо. «Кененирээк айтканда, мен жасалма интеллект (AI) башка чөйрөлөрдөгү өнүгүүлөрдөн пайда ала алат деп ишенем. Тескерисинче, негизги илимий жана адамдык изилдөөлөр да жасалма интеллекттеги инновациялардан пайда ала алат. Барзилай менен Луо Netexplo Innovation 2021 форумунда өз иштери тууралуу айтып беришти.

Ошондой эле окуңуз:

Булакменен
Кирүү
жөнүндө кабарлоо
конок

0 Comments
Камтылган сын-пикирлер
Бардык комментарийлерди көрүү