Root NationŽaidimaiŽaidimų naujienosKultūros ministerija prašys pasaulinių kūrėjų į žaidimus dažniau įtraukti ukrainiečių kalbą

Kultūros ministerija prašys pasaulinių kūrėjų į žaidimus dažniau įtraukti ukrainiečių kalbą

-

Kultūros ministerija planuoja kreiptis į pasaulinius vaizdo žaidimų kūrėjus su prašymu padidinti pavadinimų skaičių nuo ukrainiečių lokalizacija. Apie tokį sprendimą neseniai per teletoną pranešė laikinai einantis kultūros ir informacijos politikos ministro pareigas Rostislavas Karandejevas.

Kovo 15 d. Vyriausybė patvirtino MKIP parengtą Valstybinę tikslinę nacionalinę ir kultūros programą, kuria siekiama užtikrinti visapusišką ukrainiečių kalbos, kaip valstybinės kalbos, plėtrą ir funkcionavimą visose visuomenės gyvenimo srityse. Programa skirta laikotarpiui iki 2030 m. Kai Rostislavo Karandejevo buvo paprašyta pakomentuoti programą, jis atkreipė dėmesį į ukrainiečių kalbos žiniasklaidos produkto poreikį.

Cyberpunk 2077

„Jei šeima žiūri ukrainietišką filmą, lengviau iš karto apie tai padiskutuoja ukrainietiškai“, – sakė skyriaus vedėja. – Todėl akcentuojamas nacionalinės informacinės erdvės užpildymas ukrainiečių kalbos produktu“. Pagal programą, Ккраїнська kalba turėtų tapti pagrindine daugumai gyventojų bendraujant kasdieniame gyvenime, o tam būtina tenkinti privačius kultūrinius poreikius ukrainiečių kalba kokybišku kultūros produktu. Prašymas sukurti daugiau ukrainietiškų žaidimų lokalizacijų tinka šiam planui.

Kaip pažymėjo Rostyslavas Karandejevas, Kultūros ministerija po pirmosios ponios Olenos Zelenskos kreipimosi atkreipė dėmesį į tai, kad ukrainietiškų vaizdo žaidimų lokalizacijų yra labai mažai. „Prieš daugiau nei mėnesį vyko darbo pasitarimas dėl ministerijos prioritetų, kuriame dalyvavo pirmoji ponia Olena Zelenska“, – sakė jis. „Ir tarp jos iškeltų problemų buvo problema dėl legalių kompiuterinių žaidimų ukrainiečių kalba patekimo į Ukrainos rinką“.

„Cyberpunk 2077 Phantom Liberty“.

Tačiau jis pridūrė, kad kompiuterinių vaizdo žaidimų pramonė reikalauja „asmeninio bendravimo“ ir pavadino tai „aičio diplomatija“. „Manau, kad artimiausiu metu mes pateiksime pasaulinį pasiūlymą pasaulio kompiuterinių žaidimų gamintojams dėl versijų ukrainiečių kalba prieinamumo“, – sakė Rostislavas Karandejevas.

Taip pat įdomu:

Remiantis žaidimų platformos apklausa Steam, vasarį ukrainiečių kalba užėmė 14 vietą pagal populiarumą tarp vartotojų, aplenkdama tokias kalbas kaip italų, čekų ir vengrų. Kinų, anglų, rusų ir ispanų kalbos yra populiariausios tarp vartotojų. Dalyvavimas apklausoje buvo neprivalomas, todėl rezultatuose neatsižvelgiama į tuos, kurie žaidžia ukrainietiškai, bet tyrime nedalyvavo.

Steam

Šiuo metu įjungta Steam yra apie 270 vaizdo žaidimų su ukrainietiška lokalizacija – tekstiniu arba pilnu, t.y. su balso vaidyba. IN sąrašą Tarp 25 geriausių vaizdo žaidimų, išverstų į ukrainiečių kalbą, yra Dota 2, Metro, STALKER: Shadow of Chernobyl ir Forgotton Anne.

Kultūros ministerijos parengtoje valstybinėje programoje numatoma įveikti valstybinės kalbos lingužudybės pasekmes ir priemones atstatyti ukrainiečių kalbos funkcionavimą deokupuotose teritorijose, vykdyti informacines kampanijas ir kitas priemones, skatinančias ukrainiečių kalbą, taip pat. kaip dėstytojų ukrainiečių kalbos įvaldymo ir mokymo lygio gerinimas.

Taip pat skaitykite:

Jerelaschromas
Registruotis
Pranešti apie
svečias

0 komentarai
Įterptieji atsiliepimai
Žiūrėti visus komentarus