Root NationВестиИТ вестиИстражувањето за невронско декодирање на античките јазици е признаено како добитник на наградата на УНЕСКО

Истражувањето за невронско декодирање на античките јазици е признаено како добитник на наградата на УНЕСКО

-

Замислете дека наидовте на порака која може да содржи информации за спасување живот. Но, има проблем: не разбирате ниту еден збор. Не сте сигурни ни на кој од илјадниците јазици во светот е напишано. што ќе правиш Ако пораката е напишана на англиски или француски, внесувањето во системот за автоматско преведување веднаш ја решава загатката и дава сигурен одговор на вашиот јазик. Но, многу други јазици остануваат непреводливи, вклучувајќи ги и јазиците што ги зборуваат милиони луѓе како што се Волоф, Луганда, Тви и Еве во Африка. Тоа е затоа што алгоритмите што ги придвижуваат овие мотори се обучени на човечки преводи - идеално - на милиони зборови од преведениот текст.

Има изобилство од таков материјал за заедничките јазици како што се англискиот, францускиот, шпанскиот или германскиот, благодарение на повеќејазичните владини и комерцијални агенции чии човечки преведувачи произведуваат текови на преведени преписи и други документи. Сепак, таква планина од податоци не постои за јазиците кои можеби се широко зборувани, но не толку широко преведени. Овие се познати како јазици со ограничени ресурси. Пример, Google Translate моментално нуди можност за комуникација на приближно 108 различни јазици. Сепак, во светот има повеќе од 7 говорни јазици и најмалку 4 јазици со пишан систем. Оваа јазична бариера може да стане проблем за секој кој треба итно да собере точни глобални информации, вклучително и разузнавачките служби.

мртви јазици

Истражувачите од Лабораторијата за компјутерски науки и вештачка интелигенција на MIT (CSAIL) се инспирирани да вдахнат нов живот на мртвите јазици користејќи машинско учење. Нивниот нов систем може автоматски да ги дешифрира изгубените јазици кои инаку не може да се разберат и може да го стори тоа без да бара длабоко познавање на нивната врска со раните форми на други јазици. Сега е објавено дека нивното истражување за „Преведување на изгубени јазици со користење на машинско учење“ е објавено како еден од победниците на наградата Netexplo 2021 во партнерство со УНЕСКО.

Исто така интересно: Објавени Timekettle WT2 Edge слушалки со двонасочен превод на 40 јазици

Опсерваторијата Нетекспло се фокусира на „револуционерните дигитални иновации кои можат да имаат длабоко и долгорочно влијание врз дигиталното општество денес и утре“.

Професорката Регина Барзилаи од МИТ и дипломираниот студент на МИТ, Џиамин Луо, направија голем напредок на ова поле: нов систем за кој се покажа дека може автоматски да дешифрира изгубен јазик без да бара длабоко познавање на неговите односи со другите јазици. Тие исто така покажаа дека нивниот систем може сам да ја одреди врската помеѓу јазиците и го искористија за да ги потврдат неодамнешните истражувања кои сугерираат дека иберискиот всушност не е поврзан со баскискиот.

Истражување - мртви јазици

„За недешифрирани јазици во реалниот живот, познавањето на сродни јазици е клучен чекор на патот кон дешифрирање. Нашиот модел може да генерира метрика за „блискост“ која мери колку блиску се совпаѓаат два речници“, вели Луо. „Пошироко, верувам дека вештачката интелигенција (ВИ) може да има корист од развојот во други области. И обратно, бидејќи основните научни и човечки истражувања исто така можат да имаат корист од иновациите во вештачката интелигенција“. Барзилаи и Луо зборуваа за нивната работа на форумот Netexplo Innovation 2021.

Прочитајте исто така:

JereloМИТ
Пријавете се
Известете за
гостин

0 коментари
Вградени критики
Прикажи ги сите коментари
Претплатете се за ажурирања