Root NationНовостиНовости ITGoogle тестирует революционный переводчик, который будет работать в режиме реального времени

Google тестирует революционный переводчик, который будет работать в режиме реального времени

-

Правильный перевод, причем не текстовый, а голосовой – достаточно сложная задача. Сейчас уже существует много сервисов от разных компаний, которым под силу осуществлять распознавание и перевод речи, но есть ли сервис, который может это делать в реальном времени и достаточно хорошо?

google-now-google-search-jelly-bean

- Advertisement -

Недавно Хьюго Барра упомянул, что Google работает над технологией голосовых переводов в реальном времени. Нынешний сервис Google Translate работает так, что, например, два человека могут говорить в смартфон, каждый на совем языке, и видеть на дисплее  сообщения друг друга, уже переведенные на их родной диалект. Новая технология будет работать в реальном времени, например, при разговоре по телефону или в интернете, и не будет требовать взаимодействия с софтом.

Цитируя Хьюго Барра:

Технология отработана почти до 100% точности, а с некоторыми языковыми парами работает вообще идеально. Уже сейчас мы тестируем множество прототипов приложений на разных устройствах, но, к сожалению, в ближайшем времени пользователи вряд ли получат такую технологию для пользования в повседневной жизни. Каждую неделю мне выпадает возможность поработать немного с прототипами и каждый раз я убеждаюсь, что мы постоянно приближаемся к цели.

Также утверждается, что пока технология нормально работает только в “контролируемой среде”, на нее пока очень сильно влияют посторонние звуки и шумы. Но, к счастью, упоминается, что Google приложит все усилия, чтобы возможности технологии не ограничивались характеристиками устройств, это даст возможность пользоваться таким прекрасным сервисом огромному количеству людей.

- Advertisement -

language-barrier

Новый сервис, скорее всего, станет частью сервиса Google Now и будет решать одну из самых распространенных проблем общества на сегодняшний день – языковой барьер.

- Advertisement -
Подписаться
Уведомить о
guest

1 Comment
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
makhauser
makhauser
10 лет назад

Мне тут сразу вспомнился эпизод из IT Crowd с подобным переводчиком. Сложно, однако, нужно учитывать слишком много факторов и произношение в каждом диалекте каждого языка, но Google не раз удивляла крейзонутыми идеями, авось и получится

Другие статьи
Подписаться на обновления
Популярно сейчас