Root NationSpellenGaming nieuwsHet ministerie van Cultuur zal wereldwijde ontwikkelaars vragen om vaker de Oekraïense taal aan games toe te voegen

Het ministerie van Cultuur zal wereldwijde ontwikkelaars vragen om vaker de Oekraïense taal aan games toe te voegen

-

Het ministerie van Cultuur is van plan een beroep te doen op wereldwijde ontwikkelaars van videogames met het verzoek om het aantal titels uit te breiden Oekraïens lokalisatie. Dit besluit werd onlangs via de telethon aangekondigd door waarnemend minister van Cultuur en Informatiebeleid Rostislav Karandjev.

Op 15 maart keurde de regering het door MKIP ontwikkelde Nationale Doelgerichte Nationale en Culturele Programma goed om de alomvattende ontwikkeling en werking van de Oekraïense taal als staatstaal op alle gebieden van het openbare leven te garanderen. Het programma is ontworpen voor de periode tot 2030. Toen Rostislav Karandeev werd gevraagd commentaar te geven op het programma, merkte hij op dat er behoefte was aan een mediaproduct in de Oekraïense taal.

Cyberpunk 2077

"Als een gezin een Oekraïense film bekijkt, is het voor hen gemakkelijker om deze meteen in het Oekraïens te bespreken", aldus het hoofd van de afdeling. - Daarom ligt de nadruk op het vullen van de nationale informatieruimte met een product in de Oekraïense taal." Volgens het programma, аїнська de taal moet voor de meerderheid van de bevolking de belangrijkste taal worden voor communicatie in het dagelijks leven, en hiervoor is het noodzakelijk om de particuliere culturele behoeften te bevredigen met een kwalitatief hoogstaand cultureel product in de Oekraïense taal. Het verzoek om meer Oekraïense lokalisaties van games te creëren past in dit plan.

Zoals Rostyslav Karandjev opmerkte, vestigde het Ministerie van Cultuur, na de toespraak van first lady Olena Zelenska, de aandacht op het feit dat er zeer weinig Oekraïense lokalisaties van videogames zijn. “Meer dan een maand geleden hadden we een werkvergadering over de prioriteiten van het ministerie, met deelname van First Lady Olena Zelenska”, zei hij. "En een van de kwesties die zij ter sprake bracht, was het probleem van legale computerspellen in de Oekraïense taal die op de Oekraïense markt terechtkwamen."

Cyberpunk 2077 Phantom Vrijheid

Hij voegde er echter aan toe dat de computervideogame-industrie ‘persoonlijke communicatie’ vereist en noemde dit ‘Aitish-diplomatie’. "Ik denk dat we in de nabije toekomst met een mondiaal voorstel zullen komen aan fabrikanten van computerspellen over de beschikbaarheid van versies in de Oekraïense taal", aldus Rostislav Karandeev.

Ook interessant:

Dat blijkt uit een onderzoek van het gamingplatform SteamIn februari nam de Oekraïense taal de 14e plaats in qua populariteit onder gebruikers, waarmee talen als Italiaans, Tsjechisch en Hongaars werden ingehaald. Chinees, Engels, Russisch en Spaans zijn de populairste talen onder gebruikers. Deelname aan de enquête was optioneel, dus in de resultaten wordt geen rekening gehouden met degenen die Oekraïens spelen, maar niet aan het onderzoek hebben deelgenomen.

Steam

Momenteel aan Steam er zijn ongeveer 270 videogames met Oekraïense lokalisatie - tekst of volledig, d.w.z. met stemacteurs. IN lijst De top 25 van videogames die in het Oekraïens zijn vertaald, zijn Dota 2, Metro, STALKER: Shadow of Chernobyl en Forgotton Anne.

Het door het Ministerie van Cultuur ontwikkelde staatsprogramma beoogt het overwinnen van de gevolgen van de taalmoord op de staatstaal en maatregelen om het functioneren van de Oekraïense taal in de bezette gebieden te herstellen, informatiecampagnes en andere maatregelen om de Oekraïense taal te promoten. zoals het verbeteren van het niveau van beheersing en onderricht van de Oekraïense taal door het onderwijzend personeel.

Lees ook:

Aanmelden
Informeer over
gast

0 Heb je vragen? Stel ze hier.
Ingesloten beoordelingen
Bekijk alle reacties