Root NationȘtiriștiri ITCercetările privind decodificarea neuronală a limbilor antice au fost recunoscute drept câștigător al premiului UNESCO

Cercetările privind decodificarea neuronală a limbilor antice au fost recunoscute drept câștigător al premiului UNESCO

-

Imaginați-vă că ați dat peste un mesaj care ar putea conține informații salvatoare. Dar există o problemă: nu înțelegi un cuvânt. Nici măcar nu ești sigur în care dintre miile de limbi ale lumii este scris. ce vei face Dacă mesajul este scris în engleză sau franceză, introducerea lui în sistemul de traducere automată rezolvă instantaneu ghicitoarea și oferă un răspuns de încredere în limba ta. Dar multe alte limbi rămân intraductibile, inclusiv limbi vorbite de milioane de oameni, cum ar fi wolof, luganda, twi și ewe în Africa. Asta pentru că algoritmii care alimentează aceste motoare sunt antrenați pe traduceri umane – în mod ideal – pe milioane de cuvinte din text tradus.

Există o abundență de astfel de materiale pentru limbile comune, cum ar fi engleza, franceză, spaniolă sau germană, datorită agențiilor guvernamentale și comerciale multilingve ai căror traducători umani produc fluxuri de transcrieri traduse și alte documente. Cu toate acestea, un astfel de munte de date nu există pentru limbile care pot fi vorbite pe scară largă, dar nu la fel de traduse. Acestea sunt cunoscute sub numele de limbaje limitate de resurse. Exemplu, Google Translate oferă în prezent capacitatea de a comunica în aproximativ 108 de limbi diferite. Cu toate acestea, în lume există peste 7 de limbi vorbite și cel puțin 4 de limbi cu sistem scris. Această barieră lingvistică poate deveni o problemă pentru oricine are nevoie să adune de urgență informații globale exacte, inclusiv serviciile de informații.

limbi moarte

Cercetătorii de la Laboratorul de Informatică și Inteligență Artificială (CSAIL) al MIT au fost inspirați să ofere o nouă viață limbilor moarte folosind învățarea automată. Noul lor sistem poate descifra automat limbi pierdute care nu pot fi înțelese altfel și poate face acest lucru fără a necesita cunoaștere profundă a relației lor cu formele timpurii ale altor limbi. Acum a fost anunțat că cercetarea lor privind „Traducerea limbilor pierdute folosind învățarea automată” a fost anunțată ca fiind unul dintre câștigătorii Premiului Netexplo 2021 în parteneriat cu UNESCO.

Interesant de asemenea: Căști Timekettle WT2 Edge lansate cu traducere bidirecțională în 40 de limbi

Observatorul Netexplo se concentrează pe „inovații digitale revoluționare care pot avea un impact profund și pe termen lung asupra societății digitale de astăzi și de mâine”.

Profesorul MIT Regina Barzilai și studentul absolvent al MIT Jiamin Luo au făcut un progres major în domeniu: un nou sistem despre care s-a demonstrat că poate descifra automat o limbă pierdută, fără a necesita cunoaștere profundă a relațiilor sale cu alte limbi. Ei au arătat, de asemenea, că sistemul lor ar putea determina relația dintre limbi pe cont propriu și l-au folosit pentru a confirma cercetări recente care sugerează că limba iberică nu este de fapt legată de basca.

Cercetare - limbi moarte

„Pentru limbile nedescifrate în viața reală, cunoașterea limbilor înrudite este un pas crucial pe calea spre descifrare. Modelul nostru poate genera o metrică de „apropiere” care măsoară cât de aproape se potrivesc două dicționare”, spune Luo. „Mai larg, cred că inteligența artificială (AI) poate beneficia de evoluțiile din alte domenii. Și invers, deoarece cercetarea științifică de bază și umană poate beneficia și de inovații în inteligența artificială.” Barzilai și Luo au vorbit despre munca lor la forumul Netexplo Innovation 2021.

Citeste si:

Dzherelocu
Inscrie-te
Notifică despre
oaspete

0 Comentarii
Recenzii încorporate
Vezi toate comentariile