Root NationNyheterIT-nyheterForskning om neural avkodning av antika språk har erkänts som en UNESCO-pristagare

Forskning om neural avkodning av antika språk har erkänts som en UNESCO-pristagare

-

Föreställ dig att du stötte på ett meddelande som kan innehålla livräddande information. Men det finns ett problem: du förstår inte ett ord. Du är inte ens säker på vilket av världens tusentals språk det är skrivet på. vad kommer du göra Om meddelandet är skrivet på engelska eller franska, löser det gåtan omedelbart genom att skriva in det i det automatiska översättningssystemet och ger ett tillförlitligt svar på ditt språk. Men många andra språk förblir oöversättbara, inklusive språk som talas av miljontals människor som Wolof, Luganda, Twi och Ewe i Afrika. Det beror på att algoritmerna som driver dessa motorer är tränade på mänskliga översättningar – helst – på miljontals ord av översatt text.

Det finns ett överflöd av sådant material för vanliga språk som engelska, franska, spanska eller tyska, tack vare flerspråkiga statliga och kommersiella myndigheter vars mänskliga översättare producerar strömmar av översatta utskrifter och andra dokument. Ett sådant berg av data finns dock inte för språk som kanske talas brett men som inte är lika brett översatta. Dessa är kända som resursbegränsade språk. Exempel, Google Translate erbjuder för närvarande möjligheten att kommunicera på cirka 108 olika språk. Det finns dock mer än 7 4 talade språk och minst XNUMX XNUMX språk med ett skriftligt system i världen. Denna språkbarriär kan bli ett problem för alla som snabbt behöver samla in korrekt global information, inklusive underrättelsetjänster.

döda språk

Forskare vid MIT:s datavetenskap och artificiell intelligens Laboratory (CSAIL) har blivit inspirerade att blåsa nytt liv i döda språk med hjälp av maskininlärning. Deras nya system kan automatiskt dechiffrera förlorade språk som inte annars kan förstås, och kan göra det utan att kräva djup kunskap om deras förhållande till tidiga former av andra språk. Det har nu meddelats att deras forskning om "Translating Lost Languages ​​Using Machine Learning" har tillkännagetts som en av vinnarna av Netexplo 2021-priset i samarbete med UNESCO.

Också intressant: Släppt Timekettle WT2 Edge-hörlurar med tvåvägsöversättning på 40 språk

Netexplo Observatory fokuserar på "revolutionära digitala innovationer som kan ha en djupgående och långsiktig inverkan på det digitala samhället idag och imorgon."

MIT-professorn Regina Barzilai och MIT-studenten Jiamin Luo har gjort ett stort framsteg inom området: ett nytt system som har visat sig kunna automatiskt dechiffrera ett förlorat språk utan att kräva djup kunskap om dess relationer till andra språk. De visade också att deras system kunde bestämma förhållandet mellan språk på egen hand, och använde det för att bekräfta nyare forskning som tyder på att iberiska faktiskt inte är relaterat till baskiska.

Forskning - döda språk

"För okrypterade språk i verkligheten är kunskap om relaterade språk ett avgörande steg på vägen mot dechiffrering. Vår modell kan generera ett "närhetsmått" som mäter hur nära två ordböcker matchar", säger Luo. – Mer allmänt tror jag att artificiell intelligens (AI) kan dra nytta av utvecklingen inom andra områden. Och vice versa, eftersom grundläggande vetenskaplig och mänsklig forskning också kan dra nytta av innovationer inom artificiell intelligens.” Barzilai och Luo talade om sitt arbete på Netexplo Innovation 2021-forumet.

Läs också:

Dzherelomed
Bli Medlem
Meddela om
gäst

0 Kommentarer
Inbäddade recensioner
Visa alla kommentarer