Root NationNyheterIT-nyheterNya normer för språklagen träder i kraft från och med idag

Nya normer för språklagen träder i kraft från och med idag

-

Från och med idag träder, som utlovats tidigare, nya normer i språklagen i kraft. Allt är till för att öka närvaron av det ukrainska språket i det offentliga rummet och stärka dess status som ett statligt språk, rapporterar kontoret för kommissionären för skydd av det statliga språket Taras Kremen.

"Den 16 juli träder del två och sex av artikel 27 i språklagen, som reglerar användningen av det statliga språket på Internet och språket för gränssnitt för datorprogram installerade på varor, i kraft. Nu kommer kommissionären också att kunna ålägga böter på tjänstemän i statliga och lokala självstyrande organ, chefer och anställda vid företag, institutioner och organisationer av alla former av ägande, och andra fysiska personer som bryter mot språklagen," meddelandet läser.

Ukraina

När det gäller böter: baserat på resultatet av protokollet om det administrativa brottet är ett beslut om indrivning i form av en varning eller böter från UAH 3400 8500 till 8500 11900 möjligt om överträdelsen begås för första gången, och böter för en upprepade överträdelser inom ett år är från UAH 1700 3400 till XNUMX XNUMX. Dessutom ges böter från UAH XNUMX XNUMX till UAH XNUMX XNUMX för upprepad bristande efterlevnad av den behöriga personens krav.

Jag vill påminna er om att Verkhovna Rada antog lagen "Om att säkerställa att det ukrainska språket fungerar som ett statligt språk" den 25 april 2019, och den trädde i kraft den 16 juli 2019. Implementering av enskilda lagartiklar sker var sjätte månad.

Ukraina

De nya reglerna föreskriver särskilt att:

  • Språket för kultur-, underhållnings- och underhållningsevenemang är statens språk. Användningen av andra språk under sådana evenemang är tillåten om det är motiverat av den konstnärliga och kreativa idén från arrangören av evenemanget, såväl som i fall som bestäms av lag angående förfarandet för att förverkliga urbefolkningens rättigheter folk och nationella minoriteter i Ukraina
  • ackompanjemang av kulturevenemang i Ukraina utförs på statens språk, eller så tillhandahåller arrangören samtidig eller sekventiell översättning av en sådan föreställning till statens språk
  • annonser, affischer, annat informationsmaterial om kulturella, kreativa och underhållningsevenemang och entrébiljetter görs på statens språk. Det är tillåtet att använda andra språk tillsammans med statsspråket, medan texten på ett annat språk inte kan vara större i storlek och typsnitt än texten på statsspråket.

Även enligt de nya reglerna:

  • offentlig föreställning och/eller offentlig visning av en teaterföreställning på ett annat språk än statsspråket i en statlig eller kommunal teater måste åtföljas av en översättning till det statliga språket med hjälp av undertexter, ljudöversättning eller på annat sätt
  • språket för museiärenden och konstutställningar, liksom språket för distribution och demonstration av filmer i Ukraina är statsspråket etc.

Du kan hjälpa Ukraina att slåss mot de ryska inkräktarna. Det bästa sättet att göra detta är att donera medel till Ukrainas väpnade styrkor genom Rädda liv eller via den officiella sidan NBU.

Prenumerera på våra sidor i Twitter att Facebook.

Läs också:

Dzherelolb.ua
Bli Medlem
Meddela om
gäst

0 Kommentarer
Inbäddade recensioner
Visa alla kommentarer
Andra artiklar
Prenumerera för uppdateringar
Populärt nu