У компанії Apple є свій застосунок для перекладу, який працює на операційних системах iOS та iPadOS. Застосунок представили 22 червня 2020 року як сервіс для перекладу текстових речень або мовлення між кількома мовами та офіційно випустили 16 вересня 2020 року разом з iOS 14. За 3 роки там з’явилося не так вже й багато мов, розробники додавали їх повільно, але нещодавно у застосунку помітили значне оновлення – Apple нарешті додала до переліку доступних мов українську.
Про це повідомив розробник Braveproject Роман Лічковський, він першим і звернув увагу на оновлення. Ймовірно, воно вийшло разом з iOS 17, яку Apple зробила доступною до завантаження 18 вересня.
Про необхідність додати до застосунку українську мову почали говорити ще минулого року, після початку повномасштабної війни. Вочевидь, люди, які мешкають за кордоном, цікавилися новинами з України та хотіли отримувати їх з українських джерел. Така тема підіймалася на популярному у США форумі MacRumors.
Крім того, у березні минулого року була створена відповідна петиція. Справедливості заради, вона не набрала достатньо голосів, але компанія все ж таки зробила це оновлення. Тепер українська знаходиться серед 20 мов у списку, переклад з яких та на які може робити нативний застосунок Apple.
Це далеко не єдине оновлення, яке принесла iOS 17. Так, в ній з’явилася цікава функція StandBy, яка перетворює iPhone, що стоїть на зарядці, на інформаційний центр. Віджети на екрані блокування і головному екрані iPhone стали інтерактивними, стала розумнішою автозаміна. В AirDrop додали функцію NameDrop, з якою можна значно швидше обмінюватися контактами з власниками розташованих поблизу iPhone. Крім того, застосунок “Карти” тепер працює в автономному режимі, а у застосунку “Здоров’я” з’явилася можливість відстежувати настрій.
Читайте також:
View Comments
можу відкрити вам секрет: в будь якому браузері можна встановити можливість перекладу веб-сторінок.
Так, українська з'явилась у iOS 17. Чекав на це з моменту покупки iPhone, бо рідний для iOS застосунок працює наскрізь усієї ОС. Так можна виділити текст у браузері, нотатнику чи фотогалереї та одразу перекласти, не відкриваючи для цього спеціалізований застосунок.