Сьогодні професійна мережа LinkedIn офіційно підтвердила, що відтепер доступна і у веб-версії і у застосунку українською мовою.
«Якщо Ви залюбки спілкуєтеся українською мовою, Ви можете вибрати її для застосунка LinkedIn на компʼютері або пристроях з Android чи iOS. Оновіть налаштування мови на компʼютері і продовжуйте користуватися LinkedIn. Якщо у Вас інстальовано LinkedIn на мобільному пристрої, мова застосунка буде тією ж, що й вибрана мова пристрою», – сказано в прес-релізі компанії.
Про те що, LinkedIn додав український інтерфейс до списку своїх мов звернули увагу в Мережі ще декілька днів тому. Про це повідомив один із користувачів соцмережі для професійного нетворкінгу.
Якщо інтерфейс вашого смартфона український, мобільний застосунок LinkedIn оновиться автоматично. Щоб змінити мову у версії для ПК, потрібно зайти в меню у верхньому правому куті і вибрати розділ Language.
Своєю чергою, наразі стало відомо, що з’явилася альтернатива Google Translate для перекладу веб-сторінок. Firefox Translations вивчив українську. Firefox Translations пропонує автоматичний переклад вебсторінок, але, на відміну від того ж Google Translate робить це локально, без використання хмарних сервісів.
Mozilla почала інтегрувати власний сервіс перекладу у Firefox ще навесні 2021 р. На початку доповнення підтримувало лише англійську та іспанську мови, але згодом їх перелік поступово розширювався.
І от днями Firefox Translations оновився до версії 1.1.3, в якій серед іншого нарешті з’явилася підтримка української мови (а також польської та французької). Крім того, розробник зазначає, що в цьому оновленні була покращена інтеграція з браузером.
Ви можете допомогти Україні боротися з російськими окупантами. Найкращий спосіб зробити це – пожертвувати кошти Збройним Силам України через Savelife або через офіційну сторінку НБУ.
Читайте також:
- Релокація бізнесу: в Україні відновили роботу 477 підприємств на безпечних територіях
- Meta запускає програму допомоги для відновлення економіки України