Bigme KIVI KidsTV
Categories: Новини IT

Відсьогодні набирають чинності нові норми мовного закону

Відсьогодні, як і було обіцяно раніше, набирають чинності нові норми мовного закону. Все – для збільшення присутності української мови в публічному просторі та зміцнення її статусу як державної, повідомляє офіс Уповноваженого із захисту державної мови Тараса Кременя.

«16 липня збирають чинності частина друга та шоста статті 27 мовного закону, які регламентують використання державної мови в мережі Інтернет та мови інтерфейсів комп’ютерних програм, встановлених на товарах. Також тепер Уповноважений зможе накладати штраф на посадових осіб органів державної влади та місцевого самоврядування, керівників та працівників підприємств, установ та організацій усіх форм власності, інших фізичних осіб, які порушуватимуть мовний закон», – йдеться в повідомленні.

Щодо штрафів: за результатами складеного протоколу про адміністративне правопорушення можливе рішення про стягнення у вигляді попередження або штрафу від 3400 до 8500 грн, якщо порушення вчинено вперше, а штраф за повторне протягом року порушення – від 8500 до 11900 грн. Також за повторне невиконання вимог уповноваженого передбачено штраф від 1700 до 3400 грн.

Нагадаю, що закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної» Верховна Рада ухвалила 25 квітня 2019 року, 16 липня 2019 він набрав чинності. Імплементація окремих статей закону відбувається кожні пів року.

Зокрема, нові норми передбачають, що:

  • Мовою проведення культурних, розважальних та видовищних заходів є державна мова. Застосування інших мов під час таких заходів дозволяється, якщо це виправдано мистецьким, творчим задумом організатора заходу, а також у випадках, визначених законом щодо порядку реалізації прав корінних народів, національних меншин України
  • супровід культурних заходів в Україні здійснюється державною мовою, або організатор забезпечує синхронний або послідовний переклад такого виступу державною мовою
  • оголошення, афіші, інші інформаційні матеріали про культурно-творчі та видовищні заходи та вхідні квитки виготовляються державною мовою. Допускається використання інших мов поряд з державною мовою, при цьому текст іншою мовою не може бути більшим за обсягом та шрифтом, ніж текст державною мовою.

Також згідно з новими нормами:

  • публічне виконання та/або публічний показ театрального спектаклю іншою мовою, ніж державна, у державному чи комунальному театрі має супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу або іншим способом
  • мовою музейної справи та художніх виставок, а також мовою розповсюдження та демонстрації фільмів в Україні є державна мова тощо.

Ви можете допомогти Україні боротися з російськими окупантами. Найкращий спосіб зробити це – пожертвувати кошти Збройним Силам України через Savelife або через офіційну сторінку НБУ.

Підписуйтесь на наші сторінки в Twitter та Facebook.

Читайте також:

Share
Julia Alexandrova

Кофеман. Фотограф. Пишу про науку та космос. Вважаю, нам ще рано зустрічатися з прибульцями. Стежу за розвитком робототехніки, на всяк випадок ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked*