Американський стрімінговий сервіс Netflix почав набирати персонал для локалізації на українську мову. Повідомило про це джерело «РБК-Україна», посилаючись на свої власні інформаційні канали.
Netflix отримає українську локалізацію?
У даний момент мова йде про те, щоб оснастити фільми і серіали, які транслюються на англійській мові, російськими субтитрами, а в подальшому – і українськими. Локалізація готувалася ще з літа нинішнього року, і Netflix вела переговори з найвідомішими студіями дубляжу і в Росії, і в Україні.
Читайте також: Netflix заробив в Україні. Перший місяць безкоштовно
За фактом, Netflix набирає так званих Quality Control, або QC – людей, які відповідають за перевірку готових субтитрів на помилки, а також їх синхронізацію з відео- і аудіодоріжками.
Джерело: zaxid.net